BIGBANG - Le produit se met en scène

- 28 - Fabriqué en France - Made in France S.A.S. SEB 21261 SELONGEY CEDEX 302 412 226 R.C.S. DIJON Réf. 1520013102 Code fabrication : P30515 Cocotte Eco-Minute 10L 01/2022 LA COCOTTE-MINUTE ® ECO-CON UE DE ECOLOGISCH ONTWORPEN COCOTTE-MINUTE ® DERSCHNELLKOCHTOPFMITECO DESIGN BVCert. 7134407 -Minute Cocotte -Minute Cocotte -Minute Cocotte -Minute Cocotte -Minute Cocotte 10L TOUS FEUX ALLE KOOKPLATEN / ALLE KOCHFELDER + INDUCTION INDUCTIE / INDUKTION COCOTTE MINUTE ® APP 7/10 EN Checking the operating valve before each use. Checking the safety valve before each use. Check that the safety valve's locking indicator is movable (push down on the locking indicator several times with your finger). Vérifiez que le piston de la soupape de sécurité soit mobile (appuyez plusieurs fois ce piston avec l’index). Vérification de la soupape de sécurité avant chaque utilisation : Vérification de la soupape de fonctionnement : FABRIQUÉE AVEC GEMAAKT VAN 85% GERECYCLED ROESTVRIJ STAAL 1 HERGESTELLT AUS 85% RECYCELTEM ROSTFREIEM EDELSTAHL 1 CUISSON VAPEUR STOOMKOKEN DAMPFGAREN JUSQU’À 80% DE VITAMINE C PRÉSERVÉE (2) TOT 80% VAN VITAMINE C BLIJFT BEWAARD (2) BIS ZU 80% DES VITAMIN C BLEIBEN ERHALTEN (2) 2 PROGRAMMES DE CUISSON 2 KOOKPROGRAMMA'S 2 GARPROGRAMME 85% D’INOX (1) RECYCLÉ 85% 80 % (1) Fabriqués à partir d'inox européens recyclés à 85% (représentant 86,29% du poids total du produit) : calcul prenant en compte les différents types d’acier inoxydable et ses différentes sources d’approvisionnement. (1) Hergestellt aus 85% recyceltem Edelstahl aus Europa (entspricht 86,29% des Gesamtgewichts des Produkts). Bei der Berechnung wurden unterschiedliche Arten von rostfreiem Edelstahl sowie dessen Bezugsquellen berücksichtigt. (1) Berekening van rvs (86,29% van het totaal gewicht van het product). Berekening houdt rekening met de verschillende soorten roestvrij staal en de verschillende voorzieningsbronnen. (2) Comparé à une cuisson dans un faitout TEFAL ® / (2) Vergeleken met een bereiding met een TEFAL ® -kookpan / (2) Verglichen mit der Kochzeit eines Kochtopfes von TEFAL ® 2 3 MAX2 2/3 1/3 1 1 - Pour les aliments pâteux qui se dilatent et/ou qui moussent pendant la cuisson. 2 - Utilisation du panier vapeur. 3 - Pour les autres aliments. Veillez à respecter les niveaux de remplissage : MAX1 EN Take care to observe the fill levels 1 - for pasty foodstuffs that expand and/or foam during cooking 2 - using the steam basket 3 - for other foodstuffs FR Emballage eco : recyclable, 0 encre à base d’huiles minérales, 0 plastique, 0 polystyrène. Recyclez ou réutilisez cet emballage. DE Umweltfreundliche Verpackung: recycelbar, 0 Druckerfarbe auf Mineralölbasis, 0 Plastik, 0 Styropor. Recyceln oder verwenden Sie diese Verpackung wieder. NL Milieuvriendelijke verpakking: recyclebaar, 0 inkt op basis van minerale oliën, 0 kunststof, 0 polystyreen. Recycle of hergebruik deze verpakking. FR Recyclable à 86%. Lors du remplacement de votre cocotte-minute ® , veuillez la déposer dans un point de collecte dédié. DE Zu 86% recycelbar. Bitte entsorgen Sie Ihren Schnellkochtopf bei einer hierfür vorgesehenen Sammelstelle. NL Recyclebaar tot 86%. Lever uw cocotte-minute ® in bij een gepast inzamelpunt wanneer deze aan vervanging toe is. FR Fabriqué en France dans notre usine certifiée ISO 14 001. DE Hergestellt in Frankreich in unserer ISO 14 001 -zertifizierten Fabrik. NL Gemaakt in Frankrijk in een ISO 14001 gecertificeerde fabriek. AGIR ENSEMBLE POUR CRÉER UN QUOTIDIEN PLUS DURABLE WERK SAMEN VOOR MEER DUURZAAM WONEN GEMEINSAM KÖNNEN WIR NACHHALTIGER LEBEN TEFAL AGIT... Ecodesign.tefal.com Pour en savoir plus, rendez-vous sur ecodesign.tefal.com Voor meer informatie, g a naar ecodesign.tefal.com Erfahren Sie mehr unte r ecodesign.tefal.com FR Produit réparable 15 ans Réparez-moi si besoin Prenez-en soin pour le faire durer plus longtemps (voir conseils d’entretien dans notice). DE Produkt 15 Jahre reparierbar Mich können Sie bei Bedarf reparieren Pflegen Sie das Produkt, damit es länger hält (siehe Pflegeanleitungen in der Bedienungsanleitung). NL Product 15 jaar herstelbaar Repareer me indien nodig Draag goed zorg voor een langere levensduur (zie de onderhoudstips in de handleiding). R É P A R A B L E A U J U S T E P R I X 6 2 0 0 R É P A R A T E U R S A G R É É S M O N D I A U X 85% FR Fabriqués à partir d'inox* européens recyclés à 85% : calcul prenant en compte les différents types d’acier inoxydable et ses différentes sources d’approvisionnement. DE Hergestellt aus 85% recyceltem rostfreiem edelstahl* : Berechnung unter Berücksichtigung der verschiedenen Arten und Herkunft des rostfreien Stahls. NL Gemaakt van 85% gerecycled roestvrij staal* : Berekening volgens de aard van het roestvrij staal en de daarbij behorende aanvoerbronnen. * Représentant 86,29% du poids total du produit * 86,29% van het totaal gewicht van het product * Entspricht 86,29% des Gesamtgewichts des Produkts DE Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren, verpflichtet sich Tefal, umweltfreundliche Produkte zu entwickeln, die mit „Ecodesign“ gekennzeichnet werden. Ecodesign.tefal.com POUR RÉDUIRE SON IMPACT ENVIRONNEMENTAL, TEFAL S’ENGAGE EN CRÉANT DES PRODUITS ECO CONÇUS , VALORISÉS PAR SON LABEL REJOIGNEZ NOUS ! NL Om de impact op het milieu te beperken, zet Tefal zich in om milieuvriendelijke producten te ontwikkelen, die met het Ecodesign-label gemarkeerd worden. THE ECO DESIGNED PRESSURE COOKER ﻃﻨﺠﺮة اﻟﻀﻐﻂ ذات اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺒﻴﺌﻲ زود ﭘﺰ اﮐﻮ-دﯾﺰاﯾﻦ MADE WITH (1) 85% ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻹﺳﺘﺎﻧﻠﺲﺳﺘﻴﻞ اﻟﻤُﻌﺎد ﺗﺪوﻳﺮه ﺑﻨﺴﺒﺔ (1) % از ﻓﻮﻻد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺤﺼﻮل، ﻓﻮﻻد ﺿﺪ زﻧﮓ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ 85 STEAM COOKING ﻃﻬﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺨﺎر ﺑﺨﺎر ﭘﺰ UP TO 80% OF VITAMIN C PRESERVED (2) (2) C % ﻣﻦ ﻓﻴﺘﺎﻣﻴﻦ 80 ﺗﺤﻔﻆ ﻟﻐﺎﻳﺔ (2) % ﻣﺤﻔﻮظ ﻣﯿﻤﺎﻧﺪ 80 وﯾﺘﺎﻣﯿﻦ ث ﺗﺎ 2 COOKING PROGRAMMES ( ﻟﻠﻄﻬﻲ ٢) ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺨﺖ 2 85% RECYCLED STAINLESS STEEL (1) 85% (1) Made from 85% recycled european Stainless steel (representing 86.29% of the total product weight). Calculation taking into account the different types of stainless steel and its different sources of supply. ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ وزن اﻟﻤﻨﺘﺞ(. ﻳُﺤﺴﺐ اﻟﻮزن ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة اﻷﻧﻮاع اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻹﺳﺘﺎﻧﻠﺲﺳﺘﻴﻞ وﻣﺼﺎدر ﺗﻮرﻳﺪه اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ. 86.29 ﻣﻦ اﻹﺳﺘﺎﻧﻠﺲﺳﺘﻴﻞ اﻷوروﺑﻲ اﻟﻤﻌﺎد ﺗﺪوﻳﺮه )وﻳﻤﺜﻞ % 85 ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ % (1) از ﮐﻞ وزن آن( از ﻓﻮﻻد ﺿﺪ زﻧﮓ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪه اروﭘﺎﯾﯽ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ. ارﻗﺎم ﺑﺎﻻ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻮﻻد ﺿﺪ زﻧﮓ و ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎﻣﯿﻦ آن را ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮار داده اﺳﺖ. 86.29 اﯾﻦ ﮐﺎﻻ )ﻣﻌﺎدل ﺑﺎ % %85 (1) (2) Compared to cooking with a TEFAL ® stew pot / TEFAL® ﻣُﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﻄﻬﻲ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﺪر (2) / TEFAL® در ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﭘﺨﺖ در ﻗﺎﺑﻠﻤﻪ ﺧﻮرﺷﭙﺰی (2) 10L ALL HOBS INDUCTION اﻟﺤﺜّﻴﺔ + ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﺤﺮارﻳﺔ اﺟﺎق ﺑﺮق اﻟﻘﺎﯾﯽ + أﻧﻮاع اﺟﺎﻗﻬﺎ 7/10 + 80 % 85% AR ﻫﺬا اﻟﻤُﻨﺘﺞ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺼﻠﻴﺢ ﺳﻨﺔ 15 ﻟﻤﺪة أﺻﻠﺤﻨﻲ إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ ﻳُﺮﺟﻰ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻬﺬا اﻟﻤُﻨﺘﺞ ﻟﻜﻲ ﻳﺪوم ﻟﻔﺘﺮة أﻃﻮل )اﻧﻈﺮ إرﺷﺎدات اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل(. FA ﺳﺎل 15 اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل ﺗﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ در ﺻﻮرت ﻧﯿﺎز ﺗﻌﻤﯿﺮم ﮐﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﻃﻮﻻﻧﯽ از اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل، در اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻬﯿﻨﻪ از آن ﮐﻮﺷﺎ ﺑﺎﺷﯿﺪ )در ﺻﻮرت ﻧﯿﺎز ﺑﻪ(. AR ﺻﺪﻳﻖ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ: ﺗﻐﻠﻴﻒ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺎﺑﻞ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ، ﺑﺪون أﺣﺒﺎر زﻳﺘﻴﺔ - ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ، ﺧﺎلٍ ﻣﻦ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ واﻟﺒﻮﻟﻴﺴﺘﺮﻳﻦ. ﻳُﺮﺟﻰ ﺗﺪوﻳﺮه أو إﻋﺎدة اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ. FA ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ: ﻗﻠﺒﻘﻠﺒﻞ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ، ﭼﺎپ ﺑﺎ ﺟﻮﻫﺮﻫﺎی ﻣﻌﺪﻧﯽ و روﻏﻨﯽ، ﺑﺪون ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ و ﭘﻠﯿﺴﺘﯿﺮن. ﻟﻄﻔﺎ ﺟﻌﺒﻪ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل را ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ و ﯾﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺠﺪد ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. AR 86% ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺪوﻳﺮ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻐﻨﺎﺋﻚ ﻋﻦ ﻃﻨﺠﺮة اﻟﻀﻐﻂ، ﻳُﺮﺟﻰ اﻳﺪاﻋﻬﺎ ﻟﺪى ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤُﺨﺼﺼﺔ ﻟﺬﻟﻚ. FA ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ. 86% ﺗﺎ در ﺻﻮرت ﺧﺮﯾﺪاری زودﭘﺰ ﻧﻮ، ﻟﻄﻔﺎ اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل را ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﺗﺤﻮﯾﻞ دﻫﯿﺪ. AR ﻣﻦ اﻹﺳﺘﺎﻧﻠﺲ 85% ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺳﺘﻴﻞ اﻷوروﺑﻲ اﻟﻤﻌﺎد ﺗﺪوﻳﺮه ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ وزن 86.29% )وﻳﻤﺜﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ(. ﻳُﺤﺴﺐ اﻟﻮزن ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة اﻷﻧﻮاع اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻹﺳﺘﺎﻧﻠﺲ ﺳﺘﻴﻞ وﻣﺼﺎدر ﺗﻮرﻳﺪه اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ. FA % اﯾﻦ ﮐﺎﻻ )ﻣﻌﺎدل ﺑﺎ 85 % از ﮐﻞ وزن آن( از ﻓﻮﻻد 86.29 ﺿﺪ زﻧﮓ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪه اروﭘﺎﯾﯽ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ارﻗﺎم ﺑﺎﻻ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻮﻻد ﺿﺪ زﻧﮓ و ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺎﻣﯿﻦ آن را ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮار داده اﺳﺖ. EN Product is repairable for 15 years Repair me if needed Take care of this product to make it last longer (see maintenance advice in the manual). EN Eco packaging: recyclable, no mineral-oil- based inks, no plastics, no polystyrene. Please recycle or reuse this packaging. EN 86% recyclable. When you replace your pressure cooker, please drop it off at a designated collection point. EN Made from 85% recycled european Stainless steel (representing 86.29% of the total product weight). Calculation taking into account the different types of stainless steel and its different sources of supply. AR ﺻُﻨﻊ ﻓﻲ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻓﻲ ﻣﺼﻨﻊ ﺣﺎﺻﻞ ﻋﻠﻰ ISO 14001 ﺷﻬﺎدة FA ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه در ﻓﺮاﻧﺴﻪ در ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ دارای ISO 14001 ﮔﻮاﻫﯽ ﺷﻬﺎدة EN Manufactured in France in an ISO 14001 certified factory GARANTIE / GARANTIE / GARANTIE / GUARANTEE / اﻟﻀﻤﺎﻧﺔ / ﺿﻤﺎﻧﺖ FR Cocotte-minute® - Lisez les instructions avant utilisation. La structure métallique de la cuve est garantie 10 ans. Toutes les autres pièces de votre autocuiseur sont garanties pendant 1 an (vous pouvez également béné cier d'autres droits en fonction du pays). Voir les conditions dans la documentation fournie. NL Automatische koker • Lees de instructies voor Gebruik De metaalkleurige structuur van de kuip heeft 10 jaar garantie. Alle andere onderdelen van de snelkookpan hebben garantie voor elke fabricage- of materiaalfout gedurende de garantieperiode die wettelijk is bepaald in het land van aankoop en vanaf de datum van de aankoop. Zie algemene voorwaarden in de handleiding. DE SCHNELLKOCHTOPF • Vor Gebrauch Anleitung sorgfältig durchlesen. Auf die Metallstruktur des Topfes besteht eine Garantie von 10 Jahren. Auf alle anderen Teile Ihres Schnellkochtopfes besteht für den im Land des Erwerbs gültigen gesetzlichen Garantiezeitraum und ab dem Kaufdatum eine Garantie bei sämtlichen Herstellungs- oder Materialfehlern. Siehe Bedingungen in der mitgelieferten Bedienungsanleitung. FA ــﺘﻔﺎده از اﯾــﻦ زود ﭘــﺰ • ﻗﺒــﻞ از اﺳ ــﺘﻔﺎده آن را ـﺎی اﺳ ـﻮل، راﻫﻨﻤ ﻣﺤﺼ ــﺘﻔﺎده ــﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿــﺪ. ﻓﻠــﺰ اﺳ ــﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌ ﺑــﺎ دﻗ ـﺎل ﺳ 10 ـﺪت ـﻮل ﺑـﻪ ﻣ ـﺪه در اﯾـﻦ ﻣﺤﺼ ﺷ ــﺰای زودﭘــﺰ ــﻮد. ﮐﻠﯿــﻪ اﺟ ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﻣﯿﺸ ــﺎﺧﺖ در ﺳ ــﺺ ــﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﻧﻘ ــﻤﺎ در ﻗﺒـﺎل ﻫ ﺷ ــﺪت ــﺪه در آن ﺑــﻪ ﻣ ــﺘﻔﺎده ﺷ ــﻮاد اﺳ و ﻣ ــﻪ در ــﻮری ﮐ ـﺪه در ﻗﻮاﻧﯿــﻦ ﮐﺸ ﺗﻌﺮﯾــﻒ ﺷ ــﻮرت ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺿﻤﺎﻧــﺖ آن ﺧﺮﯾــﺪاری ﺻ ــﺪت ﺿﻤﺎﻧــﺖ از ﺗﺎرﯾــﺦ ــﺎز ﻣ ــﻮد و آﻏ ﻣﯿﺸ ــﺎ ــﻮد. ﻟﻄﻔ ــﺒﻪ ﻣﯿﺸ ــﻮل ﻣﺤﺎﺳ ﺧﺮﯾــﺪ ﻣﺤﺼ ــﺎی ــﻪ در راﻫﻨﻤ ــﺮاﯾﻂ ﺿﻤﺎﻧــﺖ ﮐ ﺑــﻪ ﺷ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻟﺤﺎظ ﺷﺪه ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. AR ــﺮاءة ــﻰ ﻗ ــﻂ • ﻳُﺮﺟ ــﺮة ﺿﻐ ﻃﻨﺠ ــﺘﻌﻤﺎل اﻻﺳ ــﺎدات ﻗﺒــﻞ اﻹرﺷ ــﺮة اﻷوﻟــﻰ. ﻳﺘﻤﺘــﻊ اﻟﻬﻴـﻜﻞ اﻟﻤﻌﺪﻧـﻲ ﻟﻠﻤ ــﻨﻮات. ﺟﻤﻴــﻊ ﺳ 10 ــﺮة ﺑﻀﻤﺎﻧــﺔ ﻟﻠﻄﻨﺠ ــﻂ ــﺮة اﻟﻀﻐ ــﻦ ﻃﻨﺠ ــﺮى ﻣ ــﺰاء اﻷﺧ اﻷﺟ ــﻲ أﻳــﺔ ﻋﻴــﻮب ﻓ ــﺪ ﻣﻀﻤﻮﻧــﺔ ﺿ ــﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﻴــﺔ ﻟﻔﺘــﺮة اﻟﻤﺼﻨﻌﻴــﺔ أو اﻟﻤ ـﺎرﻳﺔ ـﺎ اﻟﻘﻮاﻧﻴـﻦ اﻟﺴ ـﺎن اﻟﺘـﻲ ﺗُﺤﺪدﻫ اﻟﻀﻤ ــﻲ اﻟﺒﻠــﺪ اﻟــﺬي ﺗــﻢ ﻓﻴــﻪ ــﻮل ﻓ اﻟﻤﻔﻌ ــﻰ ــﺮاء. ﻳُﺮﺟ ــﻦ ﺗﺎرﻳــﺦ اﻟﺸ ــﺮاء، وﺑــﺪءاً ﻣ اﻟﺸ ــﻲ ــﺮوط اﻟــﻮاردة ﻓ ــﻼع ﻋﻠــﻰ اﻟﺸ اﻹﻃ اﻹرﺷﺎدات واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤُﺮﻓﻘﺔ. EN PRESSURE COOKER • Read the instructions before use. The metallic structure of the pan has a 10-year guarantee. All other parts of your pressure cooker are guaranteed against any defects in workmanship or materials, for the guarantee period de ned by valid legislation in force in the country where the product was purchased and starting on the date of purchase. Please see the conditions in the enclosed instructions. Gaz / Gas / Gas / Gas / ز / ز ق ا Electricité (plaque fonte) / Elektriciteit (gietijzeren plaat) / Elektro (Gusseiserne Kochplatte) / Electricity (cast-iron hob) / ب( ا ا ) ء /  ق ا Electricité (résisitance spirale / Elektriciteit (spiraalweerstand) / Elektro (Heizspirale) / Electricity (coil resistor) / وم( ُ  ) ء / ی  €  ق ا Electricité (plaque radiante ou halogène en verre céramique / Elektriciteit (straal- of halogeenplaat van keramisch glas) / Elektro (Glaskeramik) / Electricity (radiant or halogen ceramic glass hob) / (‚ƒ ا „ † ز ‡ „ ˆ ƒ‰ أو ‹Œُ ) ء / Ž دون  ق ا Electricité (plaque à induction en verre céramique) / Elektriciteit (inductieplaat van keramisch glas) / Elektro (Induktionskochplatte aus Glaskeramik) / Electricity (ceramic glass induction hob) / (‚ƒ ا „ † ّ ز ”€ ) ء / „ •  ا  ق ا ﻧﻌﻤﻞ ﻣﻌﺎً ﻟﺤﻴﺎة أﻛﺜﺮ اﺳﺘﺪاﻣﺔ. ﺑﻬﺎ. ﺧﺎص ECO-DESIGNED ﺑﺎﺑﺘﻜﺎر ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻣُﺼﻤﻤﺔ ﺑﻴﺌﻴﺎً، ﻳﺘﻢ إﺑﺮازﻫﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣُﻠﺼﻖ TEFAL ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺗﺄﺛﻴﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ، ﺗﻠﺘﺰم ﻫﻤﮑﺎری ﻫﻤﻪ در ﺟﻬﺖ دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﺎﻧﯽ ﭘﺎﯾﺪار. ﻣﺤﺮز ﻣﯿﮑﻨﺪ. ﺑﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﺶ ECO-DESIGNED ، ﺧﻮد را ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺧﻠﻖ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ ﻣﯿﺪاﻧﺪ و اﯾﻦ اﻣﺮ را ﺑﺎ زدن ﺑﺮﭼﺴﭗ ﺗﺎﺛﯿﺮات ﻣﻨﻔﯽ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺘﯽ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺧﻮﯾﺶ ﺟﻬﺖ ﮐﺎﻫﺶ TEFAL ACT TOGETHER TO DESIGN MORE SUSTAINABLE LIVINGS. TO REDUCE ITS ENVIRONMENTAL IMPACT, TEFAL IS COMMITTED TO CREATE ECO DESIGNED PRODUCTS, HIGHLIGHTED BY ITS ECODESIGN LABEL. AR ﻟﻠﻔﺘﺢ ﻧﻈﺎم ﺳﻬﻞ وآﻣﻦ واﻹﻏﻼق FA ﺑﺮای ﺳﯿﺴﺘﻢ آﺳﺎن و اﯾﻤﻦ ﺑﺎز و ﺑﺴﺘﻦ در ﻇﺮف AR ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻗﺼﻴﺮة ﻣﻘﺎﺑﺾ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ FA ﺟﻬﺖ دﺳﺘﻪ ﻫﺎی ﮐﻮﺗﺎه ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﯾﯽ در ﺟﺎ AR ﻓﻲ ﺟﻼﻳﺔ آﻣﻨﺔ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎ ﻋﺪا اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺼﺤﻮن – FA ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺴﺘﺸﻮ در ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺑﺠﺰ در ﻇﺮف ﻇﺮﻓﺸﻮﯾﯽ - AR ﺻﻤّﺎم أﻣﺎن FA ﺳﻮﭘﺎپ اﻃﻤﯿﻨﺎن AR ﻣﺆﺷّﺮ ﻟﻠﻀﻐﻂ FA ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﻓﺸﺎر AR ﺣﻠﻘﺔ ﻣﺎﻧﻌﺔ ﻟﻠﺘﺴﺮب ﻟﻠﻐﻄﺎء: أﻣﺎن ﻣُﻄﻠﻖ FA واﺷﺮ در ﻇﺮف: ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻣﺘﺼﻮر ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ EN Easy and secure system for opening and closing EN Short handles for space-saving storage EN Dishwasher safe - except for the lid EN Safety valve EN Pressure indicator EN Lid gasket: ultimate safety CLIC Ecodesign.tefal.com To find out more, visit ecodesign.tefal.com ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰﻳﺪ، ﻳﺮﺟﻰ زﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ecodesign.tefal.com ﺟﻬﺖ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ د رﮔﺎه ﻣ ﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ecodesign.tefal.com R E P A I R A B L E A T F A I R P R I C E 6 2 0 0 A P P R O V E D R E P A I R E R S W O R L D W I D E YEARS DISPONIBLE UNIQUEMENT EN FRANÇAIS, ARABE ET ANGLAIS. ALLEEN BESCHIKBAAR IN HET FRANS, ARABISCH EN ENGELS. NUR IN FANZÖSISCH, ARABISCH UND ENGLISCH VERFÜGBAR. -Minute Cocotte Soupape de sécurité Veiligheidsventiel Sicherheitsventil FR NL DE Pratique : compatible lave-vaisselle sauf le couvercle Vaatwasmachinebestendig, uitgezonderd het deksel Geschirrspülmaschinenfest - mit Ausnahme des Deckels FR NL DE Système d’ouverture fermeture facile et sécurisé Openingssysteem met eenvoudige en beveiligde sluiting Einfaches und sicheres Öffnungs-/Verschlusssystem FR NL DE CLIC Indicateur de pression Drukindicator Druckanzeige FR NL DE Le joint : Une sécurité ultime Pakking: ultieme veiligheid Die Dichtung FR NL DE Poignées courtes pour un rangement « gain de place » Korte handvatten voor een ‘ruimtebesparende’ opslag Kurze Griffe für eine platzsparende Aufbewahrung FR NL DE RÉF. TRACÉ DÉCOUPE : FSTS21-00024 DOSSIER : Pack Cocotte Eco-Minute 10L CLIENT : TEFAL ÉCHELLE 1:1 CMJN Découpe Blanc soutien COULEURS COULEURS TECHNIQUES PENSER ECO DESIGN Pour Tefal , nous avons créé le pack Eco- Minute . Ce pack s’appuie sur la charte Eco Design, en carton kraft recyclé, qui implique des contraintes techniques particulières. Avec ces emballages, Tefal met en avant l’aspect écoresponsable de ses produits. PLUS RESPECTUEUX DE LA NATURE *Le fond coloré sert ici de contrôle avant impression sur carton kraft.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODkyOTU=